Current State of Machine Translation (2020) | Backed Up by Data from GOOGLE

29.06.2020 |
People are still unrivaled when it comes to evaluating the quality of a piece of text – so says Google in their article on Evaluating Natural Language Generation with BLEURT. We here at Tilti Multilingual tend to agree that quality translations can be achieved only by employing professional translators and proofreaders. Nevertheless, machine (automated) translations […]

30 Most Demanded Languages for Translators in the UK (2020)

18.06.2020 |
In this article we will overview, which languages are most sought after by translation companies, and discover, translators of which languages are in demand in the UK. The methodology and samples are at the end of the article. Another thing to keep in mind is that this analysis is concerned with languages other than English, […]

Kazakh Switch to Latin – Implications for Translators

17.06.2020 |
In 2017, Nursultan Nazarbayev, the President of Kazakhstan, signed a decree ordering the transition of the Kazakh language to Latin. It is planned that the currently used Cyrillic alphabet will be fully replaced by 2025. Naturally, such a shift will influence the work of translators, how will now be obliged to learn not only the […]
  • Minox
  • Saint Gobain
  • Thyssen Krupp
  • Dekra
  • UniCredit

Succesful Cooperations

Computer Science & Tech

Computer-Assisted Translation of XML Files

See references

Marketing & Sale

Localization of POS Material in Indesign

See references

Technology

Software Localization for an Online-Shop

See references

Engineering

Translation and Desktop Publishing of Technical Drawings

See references