Request a proposal Receive a proposal within one hour!
Service & Language Selection
Text Upload & Contact Details
Do you have a complex designed brochure or an extensive client catalogue which you would also like to use in several languages? In order to save you further layout work and design efforts, we offer you the solution of our desktop publishing services. It is very important to foresee that desktop publishing is not a one-to-one translation and a mere translation of the text quickly stretches the limits of the layout. This is why desktop publishing or DTP is an integral part of today’s work, which encompasses a comprehensive work with various documents, including texts, pictures and an individual layout.
DTP – our formatting secret
With our inhouse-DTP, we have created the right infrastructure to closely interlock text and layout. Since we work with a variety of software, we can, for instance, easily import and subsequently export brochure texts from InDesign to and from our translation programs. The documents are prepared in formats which do not cause any formatting or conversion problems when printed. Moreover, we can ensure compliance with your corporate design during the translation and the entire process and implement all your requirements regarding graphics and design.
Our services for your corporate design
When translating a text, the character count, sentence lengths, paragraphs and page breaks can change significantly. Imagine how these, often enormous, differences can influence the layout of your document. Moreover, many fonts and text formats are quickly stretched to their limits when translatiing to typographically challenging languages, such as Chinese or Arabic. Our answer to these problems is called desktop publishing and is reliably implemented for you by our experts. As a result, you not only secure the layout of your document, but also your corporate design.
Our team of translators and experts, editors, IT-specialists, proof-readers, quality managers, terminology specialists and project managers always and comprehensively endeavours to satisfy you 100% and aspires to implement your project with the highest standards.
Our desktop publishing service, among other services, includes:
- Formatting and layout customization
- Translation services of the highest linguistic level
- Support of all software and tools (InDesign, PageMaker, FrameMaker, Corel Draw, AutoCAD etc.)
- All common processing formats as final result including control pdf
- Post-DTP quality inspection of all content
- Processing of markup languages, such as HTML, SGML, XML, as well as online documents of Acrobat PDF etc.
- Comparison of all fonts and typographies
- Compliance with all printing specifications
- Preparation and processing of graphics, illustrations, diagrams and screenshots
Comprehensive know-how for convincing results
In order to create a smooth translation process for you, we work with all common original formats and deliver the result in the desired final format. Thanks to the desktop publishing, we offer you target-group-specific and technical translations in more than 50 languages. This includes demanding languages such as Japanese or right-to-left languages such as Arabic and Hebrew. We reliably and quickly translate your texts into all European and modern world languages.
Our professional translations are based on our globally interconnected structures and international partners – therefore, we always have the right expert for your individual request available.
We support the following software and file formats for our Desktop Publishing Services:
- InDesign (.indd, .idm, .linx)
- AutoCAD (.dwg, .dxf)
- Corel Draw (.cdr)
- FrameMaker (.fm, .mif)
- Illustrator (.ai, .eps)
- PageMaker (.pmd)
- MS Office (.doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .pub)
- QuarkXPress (.qxd)
- PDF to Word conversions
DTP services provided by Tilti Multilingual are fit for translating any kind of printable or graphic products, including:
- cover designs
- book, newspaper and magazine layouts
- any other graphic works
Your partner for demanding projects
Convince yourself of the quality of our work and entrust us with multilingually realising your designed documents. Our project managers will gladly advise you individually via a first telephone contact or directly use our straightforward request form.
Desktop Publishing FAQ
What is Desktop Publishing?
Desktop Publishing is a process of digitally preparing, adjusting and editing printable materials, such as booklets, manuals, journals, etc. It is often used synonymously with typesetting.
Why do I need Desktop Publishing Services?
Desktop Publishing services are needed to adjust the layout of a text that has been translated. When translated, texts almost always become shorter or longer, and may change the reading direction. As the result of this, the old layout becomes unsuitable, and adjustments need to be made. DTP services are also used when you have an original (non-translated) text and just want to place it in a booklet, guide or any other printable material.
What are the advantages of Desktop Publishing?
The main advantage of Desktop Publishing is that your text becomes visually pleasing and easy to read, which is essential when producing graphics-heavy materials. Even books with no visuals require layout management to be readable, otherwise the text becomes just a wall of letters.
What is Desktop Publishing software?
Desktop Publishing software is software that used to adjust the layout of graphic meaterials, such as guidebooks, as well as to combine text and images for such materials. Common DTP programs include InDesign, AutoCAD, and Adobe Illustrator.
Customers about us
When looking for a professional translation agency, high-quality translations and reliable project support were our top priority.
Tilti impressed us instantly. We gladly recommend Tilti!
We about ourselves
Being a part of the Tilti team means having highly professional, motivated and supportive colleagues. Continuous development and training ensure that the highest quality standards are met.