Request a proposal Receive a proposal within one hour!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  1. Service & Language Selection
  2. Text Upload & Contact Details
  • GSK
  • Western Union
  • Thyssen Krupp
  • Orafol
  • Dekra

English Desktop Publishing, typesetting and InDesign translation services by Tilti Multilingual – the highest quality by experienced DTP managers. We provide solutions for:

  • handbooks
  • brochures
  • business cards
  • posters
  • other materials

Our experienced InDesign managers and native translators make sure that the content and the design are brought together accurately, retaining their intended meaning and appearance.

Contact us at [email protected] for any inquiries.
Use the form above to send us your files, and receive a proposal within an hour!

Specifics of English DTP

The way you document looks like is influenced not only by its contents, but also by the specifics of the writing system used. The English language employs the Latin English alphabet. See further how it may influence the layout of your materials.

English DTP example – handbook
English handbook example

Text spacing

English letters are not joined within a word (i.e. not a cursive script), at least not obligatory. It means that spacing between letters can be applied relatively safely, if the design calls for it.

Appearance

The language is written in the left-to-right fashion. If the original text was in a language with the opposite writing direction, the overall layout should be mirrored in the process of desktop publishing.

The average word length in English is 6 letters, which is 1 character shorter than the average. It is probable that your text will be able to contract and expand with much more flexibility. This applies to both dimensions, vertical and horizontal.

Succesful Cooperations

Computer Science & Tech

Computer-Assisted Translation of XML Files

See references

Marketing & Sale

Localization of POS Material in Indesign

See references

Technology

Software Localization for an Online-Shop

See references

Engineering

Translation and Desktop Publishing of Technical Drawings

See references